Technische Dokumentation
Was ist eine "Technische Dokumentation"?
"Technische Dokumentation" ist der allgemeine Oberbegriff für die Dokumentation zu einem Produkt. Meist wird dabei in erster Linie an die Unterlagen und Dokumente gedacht, die die Herstellerfirma nach außen gibt.
Dazu gehören z. B. Betriebsanleitungen, Wartungsanweisungen, Softwaredokumentationen, Onlinehilfen, Gebrauchsanweisungen, Instandhaltungsanweisungen, technische Datenblätter, technische Beschreibungen, Handbücher, Schnittstellenbeschreibungen, Online-Dokumentationen im Internet oder als Programmunterstützung aus einer Software heraus.
Schließlich geht es darum, technisches KnowHow und produkthistorische Informationen für die Nutzer verfügbar zu machen. Der Schwerpunkt für Dienstleister der technischen Dokumentation liegt meist bei den Dokumenten, die nach der Produktion der Produkte benötigt werden – von Verkäufern, Systemintegratoren, Installateuren, Bedienern, Servicemitarbeitern etc.
Die Dokumente gehen an die Öffentlichkeit, sind also Teil der Außenpräsentation des Unternehmens. Für die Erarbeitung der Dokumente ist nur relativ wenig herstellerspezifisches Wissen und Know-how erforderlich, vielmehr ist viel Erfahrung mit den Werkzeugen und Zielmedien notwendig.
Eine Technische Dokumentation, die allen Anforderungen gerecht wird, ist eine Aufgabe für echte Spezialisten.
Mit unserem Übersetzungsservice gehen wir weit über die reine Übersetzung von Anleitungen und Handbüchern hinaus. Lokalisierung schließt ein, diese Unterlagen gezielt anzupassen - an den Sprachgebrauch, das kulturelle Umfeld und die sozialen Gegebenheiten in der jeweiligen Region.
Effektives Übersetzungsmanagement - Mensch und Maschine
Die permanente Pflege von Inhalten in mehreren Sprachen verlangt nach einem ausgereiften Übersetzungs-Management. Damit wird sichergestellt, dass die gesamte Technische Dokumentation immer auf dem neuesten Stand ist und alle Zielsprachen dem aktuellen Stand entsprechen, ohne dass inhaltlich unveränderte Textelemente erneut übersetzt werden müssen. Hiezu bedienen wir uns der neuesten Technologie im Bereich CAT (Computer assisted translation). Bereits übersetzte Satzpaare werden auf Richtigkeit im Kontext überprüft und bedürfen keiner Neuübersetzung. Sie als Kunde profitieren mit Zeit- und Kostenersparnis.
Publikationsmedien
Technische Dokumentation ist nicht an ein spezifisches Publikationsmedium gebunden. Es kann als Buch, Mappe mit Ringbuchbindung, Broschüre, Ordner mit Ringmechanik, Schnellhefter verteilt werden, wie auch als PDF-Datei, Online-Hilfe, Website oder CD. Unser Team aus Übersetzern, Redakteuren und DTP- Experten kann auf Ihre individuellen Wünsche eingehen. Gerne stehen wir Ihnen für eine persönliche Beratung zur Verfügung.

Wenn Sie dringend eine gute technische Übersetzung für Kunden, Lieferanten, Ingenieure, Techniker, Programmierer oder Mitarbeiter ausländischer Unternehmen benötigen – sollten Sie zu einem Spezialisten für die Übersetzung Ihrer technischen Dokumentation gehen. Wir überzeugen Sie gerne durch ein gutes Angebot und perfekten Service.
Tel.: 0049-(0)2163-57 70 71
Email:info
b2b-uebersetzungen.de
Gerne rufen wir Sie auch zurück. Nutzen Sie einfach unseren Rückruf-Service: ![]()

