Juristische Fachübersetzungen
Vertragsübersetzungen aus Expertenhand
B2B Jacobs Übersetzungen setzt ausschließlich muttersprachliche Übersetzer mit juristischem Fachwissen ein und liefert Vertragsübersetzungen aus Expertenhand.
B2B Jacobs Übersetzungen weiß, worauf es bei Vertragsübersetzungen ankommt. Das Brüggener Übersetzungsbüro verfügt über einen soliden Stamm an muttersprachlichen Fachübersetzern mit juristischer Expertise. International agierende Unternehmen erhalten hier qualifizierte Rechtsübersetzungen von erfahrenen Experten.
International tätige Firmen sind auf professionelle Übersetzungen ihrer Verträge angewiesen. Die in oft langwierigen Verhandlungen ausgehandelten Details müssen unmissverständlich in die Sprache(n) der Geschäftspartner bzw. ins Deutsche übertragen werden. Die korrekte Übersetzung eines Vertrages durch einen juristisch qualifizierten Fachübersetzer schützt nicht nur den Ruf des Unternehmens, sondern bietet auch Rechtssicherheit bei Unstimmigkeiten oder Vertragsbruch.
„Gerade bei Verträgen kommt es darauf an, dass der Inhalt der Übersetzung exakt dem des Originals entspricht“, so Aynur Jacobs, Geschäftsführerin von B2B Jacobs Übersetzungen. „Juristen haben zudem ihre ganz eigene Sprache.“
Gleichzeitig werden gerade Vertragstexte oft zeitnah benötigt. „Wir haben daher in den vergangenen Jahren einen Stamm an sorgfältig ausgewählten, muttersprachlichen Fachübersetzern für Verträge aufgebaut, die den hohen Ansprüchen unserer Kunden entsprechen“, so Jacobs.
Das Übersetzungsbüro am Niederrhein ist seit Jahren auf juristische Translate spezialisiert. Dazu gehören unter anderem der Arbeitsvertrag, Gesellschaftsvertrag, Lizenzvertrag, Kaufvertrag, Leihvertrag, Rahmenvertrag, Werksvertrag oder Wartungsvertrag, aber auch notarielle Urkunden, Geheimhaltungsvereinbarungen und AGBs.
Für beglaubigte Übersetzungen in die deutsche Sprache stehen gerichtlich ermächtigte und vereidigte Fachübersetzer zur Verfügung.